バルサアカデミー広島校
卒業生の成長ストーリー
バルサアカデミーで成長した6年生たち

継続してトレーニングに取り組んできた選手の一部をご紹介します。

バルサアカデミーでは、日々のトレーニングの積み重ねを通して、技術だけでなく、判断力・主体性・チームワークといったサッカーに必要な力を育んでいます。

長く取り組むことで、選手たちは自信を深め、プレーの幅を広げながら大きく成長していきます。 ここでは、継続して努力を重ねてきた6年生の選手たちの成長の一例をご紹介します。

MITSUKI FUJIWARA
広島校 継続年数:4年 次のステージ:バルサアカデミー奈良ジュニアユース
選手インタビュー
一番成長したと思うことは何ですか?
戦術面やバルサについて知らないことをたくさん知れたし、バルサの5つの価値観を意識することで自分に対して違う考え方が出来るようになったこと。
思い出に残っていることは何ですか?
バルサアカデミーワールドカップで本場スペインのバルサと対戦したこと。そして様々な国のチームと対戦し、様々な価値観を得られたこと。
これからの目標を教えてください。
バルサアカデミー奈良ジュニアユースに広島から初入団しますが、広島で学んだことを活かしつつ、中学3年間でバルサのことについてもっと知り、最終的にはバルセロナでプレーしたいです。
選手からのメッセージ
バルサアカデミー広島が始まってから4年間、僕を育ててくれてありがとうございました。これからもバルサの選手として頑張るのでコーチの皆さん、選手の皆さん、またナラディーアで会いましょう!

テクニカルディレクター HIPOコーチのコメント

Mitsukiは、BARÇA Academy Hiroshimaへの強いコミットメントを体現している人物です。毎週のトレーニングに参加するために、車や船で長い時間をかけて移動しており、その姿勢からは、努力・向上心・リスペクト・リーダーシップ・ポジティブさといった、バルサのアイデンティティにおいて重要な価値観が表れています。また、Mitsukiは、バルセロナで開催された国際大会 BARÇA Academy World Cup や奈良で開催された APAC Cup をはじめ、地域の大会やトレーニングマッチなど、さまざまな大会にBARÇA Academy Hiroshimaのチームの一員として参加し、強い責任感と献身を示してきました。さらにMitsukiは、バルサのプレーモデルを非常によく理解している選手でもあります。常にボールやチームメイトとつながりながらプレーし、集団としてプレーすることを目的に、ダイナミックで主体的なプレーを見せてくれました。BARÇA Academyで過ごした年月の中で、Mitsukiの状況判断は大きく向上し、さまざまなゲーム状況にも柔軟に適応しながらチームを助けることができるようになりました。これからMitsukiは、BARÇA Academy Naraのジュニアユースチームで新たな道を歩んでいきます。ピッチ内外の両面で、さらに成長していくことを私たちは確信しています。Mitsukiとこの道のりを共に歩めたことをとても誇りに思います。これからの活躍を心から願っています。
Mitsuki es una persona que ejemplifica el compromiso con la BARÇA Academy Hiroshima. Invierte mucho tiempo desplazándose en coche y en barco para poder asistir a las sesiones de entrenamiento semanalmente, demostrando así valores como el esfuerzo, la ambición, el respeto, el liderazgo y la positividad que son fundamentales en la identidad Barça. De la misma manera, también ha demostrado su compromiso formando parte de los equipos de BARÇA Academy Hiroshima que han competido en diferentes torneos internacionales en Barcelona (BARÇA ACADEMY WORLD CUP) o en Nara (APAC Cup), así como también en torneos y amistosos a nivel local. Además, Mitsuki es un jugador que ha desarrollado una muy buena interpretación del juego Barça, siendo muy dinámico y proactivo, estando siempre conectado al balón y a sus compañeros con el objetivo de jugar de forma colectiva. Su toma de decisiones ha mejorado mucho durante sus años en BARÇA Academy y eso le ayuda a adaptarse fácilmente a diferentes contextos de juego y ayudar a su equipo. Ahora, Mitsuki continuará su camino en el equipo Junior Youth de BARÇA Academy Nara, donde seguro que podrá seguir desarrollándose tanto dentro como fuera del campo de juego. ¡Estamos muy orgullosos de haber compartido este camino con Mitsuki y le deseamos lo mejor!
TATSUGAWA TAKUMA
広島校 継続年数:4年 次のステージ:WILDFLOWERS
選手インタビュー
一番成長したと思うことは何ですか?
状況を見て今どのプレーをするのが最適かを自分で判断できるようになったことです。オフザピッチでも物を大切にしたり整理整頓をすることがサッカーにも繋がっていることを意識できるようになりました。
思い出に残っていることは何ですか?
1番はスペインに初めて行って参加したワールドカップです。色々な世界の選手たちとプレーすることができて、とても良い経験になりました。もう1つは、バルサアカデミーに入ってから目標にしていたトレーニングキャンプへの参加です。海外の選手と上手くコミュニケーションをとりながらプレーすることが難しかったけど高いレベルでサッカーをすることができてとても楽しかったです。
これからの目標を教えてください。
将来は海外で活躍するプロサッカー選手になりたいです。そのためにも中学のクラブチームでは常にスタメンを取り、チームに欠かせない選手になれるように努力を続けて行きたいです。
選手からのメッセージ
僕は、バルサが小さい時から大好きで、バルサアカデミーが広島にできて本当に嬉しかったです。バルサでの練習は、難しいこともあったけど、コーチたちのわかりやすい指導と、良いプレーの時には褒めてくれたことで自信を持ってプレーすることができるようになりました。バルサでの4年間は、僕の大切な思い出です。ありがとうございました。

テクニカルディレクター HIPOコーチのコメント

Takumaは、バルサのアイデンティティを体現している選手です。 謙虚さ、リスペクト、努力、レジリエンス(困難を乗り越える力)、そしてポジティブなリーダーシップを兼ね備え、ピッチ内外の両方でその姿勢を示しています。その姿は、チームメイトにとって模範となる存在です。 BARÇA Academy Hiroshimaでの取り組み、責任感、競争心、そして成長が評価され、Takumaは世界中のBARÇA Academyの優秀な選手が参加する「BARÇA Academy Training Camp 2026(バルセロナ)」に選出される機会を獲得しました。 また、Takumaにとってこれが初めての国際経験ではありません。 これまでにバルセロナで開催されたBARÇA Academy World Cup、そして奈良で開催されたAPAC Cupにも参加し、BARÇA Academy Hiroshimaの選手として国際大会でプレーしてきました。 さらにTakumaは、地元で開催される大会やトレーニングマッチにも常に参加し、チームの一員として積極的にプレーしてきました。 プレー面では、優れた判断力とゲーム理解力を持つ選手です。特に身体の向きを活かしたプレーによって、ゲームを継続させ、さまざまなリズムでプレーを展開しながら、チームが異なるスペースで優位性を見つけることを可能にしています。 また、パスを通じて仲間と関わり続け、常にボールやチームメイトとつながりながらプレーできることから、チームプレーヤーとして非常に優れた選手です。集団としてプレーするゲームの理解力もとても高いレベルにあります。 BARÇA Academy Hiroshimaで過ごした年月の中で、Takumaはピッチ内外の両方で大きく成長してきました。私たちは彼とこの道のりを共に歩めたことをとても嬉しく思っています。 Takumaの成長をとても誇りに思うとともに、これからの未来でのさらなる活躍を心から願っています。
Takuma ejemplifica la identidad Barça, es una persona que destaca por su humildad, respeto, esfuerzo, resiliencia y capacidad de liderazgo positivo tanto dentro como fuera del campo de juego, ya que es un ejemplo para todos sus compañeros. Gracias a su compromiso, responsabilidad, competitividad y desarrollo en la BARÇA Academy Hiroshima, Takuma se ganó la oportunidad de ser seleccionado para participar en el BARÇA Academy Training Camp 2026 en Barcelona, donde participan los jugadores más destacados de todas las BARÇA Academy del mundo. Cabe destacar que esta no ha sido la única experiencia internacional de Takuma como jugador de la BARÇA Academy Hiroshima, sino que también viajó a Barcelona y a Nara para competir en la BARÇA ACADEMY WORLD CUP y en la APAC Cup respectivamente. Además, es un jugador que siempre está presente y participa en torneos locales y amistosos con los equipos de BARÇA Academy Hiroshima. Takuma destaca por gran toma de decisiones e interpretación del juego sobre todo gracias a su orientación corporal, haciendo que el juego sea continuo, que fluya a diferentes ritmos y que su equipo encuentre las mejores ventajas en diferentes espacios. Su alta capacidad para relacionarse a través del pase y estar siempre conectado al balón y a sus compañeros hace que sea un gran jugador de equipo, su comprensión del juego colectivo es excelente. El crecimiento de Takuma durante sus años en BARÇA Academy Hiroshima, tanto dentro como fuera del campo de juego, ha sido muy positivo y estamos muy contentos de haber podido compartir este camino con él. ¡Estamos muy orgullosos de su desarrollo y le deseamos lo mejor en el futuro!
HARUKU HISATOU
広島校 継続年数:3年 次のステージ:福山シティジュニアユース
選手インタビュー
一番成長したと思うことは何ですか?
サッカーIQです。周りをみる、予測する、オフザボールの動きを意識するようになりました。そして、プレー中に伝える事を大事にしています。
思い出に残っていることは何ですか?
1つ目は、広島メンバーで挑んだワールドカップです。可能ならば、もう一度リベンジしたいです。 2つ目は、トレーニングキャンプで、色んな国のメンバーとコミュニケーションをとり、カンテラと試合をしたことは、心に強く残っています。
これからの目標を教えてください。
プロサッカー選手になって、FCバルセロナへ入る事です。 その為に、コーチから教えてもらったことを活かし、世界で活躍できる選手になりたいです。そして、スペイン語を話せるようになりたいです。
選手からのメッセージ
いつもサッカーを楽しく教えてくれてありがとうございます。僕はバルサアカデミーに入って、出来る事が増えて、世界観が広がりました。そして、もっとサッカーが楽しくなりました。これからもよろしくお願いします。

テクニカルディレクター HIPOコーチのコメント

Harukuは、積極性、ポジティブさ、リスペクト、努力、そして野心といった、バルサのアイデンティティにおいて非常に重要な価値観を表している人物です。 そのカリスマ性のあるキャラクターによって、ピッチ内外の両方で仲間をリードし、常にチームの中に一体感、競争心、そして仲間意識のある良い雰囲気を生み出してきました。 Harukuは、その高いコミットメント、才能、そして競争心が評価され、世界中のBARÇA Academyの優秀な選手が参加する「BARÇA Academy Training Camp 2026(バルセロナ)」の選手として選出されるチャンスを獲得しました。 また、バルセロナで開催されたBARÇA Academy World Cupや、奈良で開催されたAPAC Cupといった国際大会にもBARÇA Academy Hiroshimaのチームの一員として参加し、高いレベルの大会で経験を積んできました。さらに、地域で開催される大会やトレーニングマッチにも継続して参加してきました。 プレー面では、大胆さと創造性が大きな特徴です。さまざまなスペースの状況に柔軟に適応しながら、優れたゲーム理解と判断力によって、試合の中で生まれるさまざまなチャレンジを乗り越えることができる選手です。 また、ボールを運ぶ力に加えて、パスを通じて仲間と関わりながらプレーできる高い集団プレー能力を持っているため、相手にとって予測しづらい存在となり、チームにとって大きな武器となる選手です。 BARÇA Academy Hiroshimaで過ごした年月の中で、Harukuはプレー面だけでなく、価値観や人間性の面でも大きな成長を見せてくれました。私たちはHarukuとの道のりを共に歩めたことをとても嬉しく思っています。 Harukuの成長を見守ることができたことを誇りに思うとともに、これからの未来でのさらなる活躍を心から願っています。
Haruku es una persona que destaca por su proactividad, positivismo, respeto, esfuerzo y ambición, valores muy importantes en la Identidad Barça. Gracias a su personalidad carismática ha conseguido liderar a sus compañeros tanto dentro como fuera del campo de juego, creando siempre un ambiente de cohesión, competitividad y compañerismo que han sido clave para la buena relación de todos. Gracias a su compromiso, talento y competitividad, Haruku se ganó la oportunidad de participar de ser uno de los seleccionados a nivel mundial para el BARÇA Academy Training Camp 2026 en Barcelona, donde participan los jugadores más destacados de todas las BARÇA Academy de todo el mundo. Además, Haruku también ha participado con equipos de la BARÇA Academy Hiroshima en la BARÇA ACADEMY WORLD CUP en Barcelona y en la APAC Cup en Nara, torneos internacionales de alto nivel, así como también ha formado parte de equipos de BARÇA Academy Hiroshima en torneos y amistosos a nivel local. Haruku destaca en su juego por su atrevimiento y creatividad. Es un jugador que se adapta fácilmente a diferentes espacios de juego, siendo capaz de superar los retos que el juego plantea gracias a su gran interpretación y toma de decisiones. Su buena capacidad para conducir, sumada a su alta capacidad de juego colectivo a través del pase, hacen que sea un jugador impredecible y eso le convierte en una gran ventaja para su equipo. El desarrollo de Haruku durante sus años en BARÇA Academy Hiroshima ha sido excelente, tanto en relación con su juego como a sus valores y personalidad. Estamos muy felices de haber podido compartir el camino de formación con Haruku. ¡Estamos muy orgullosos de haber visto crecer a Haruku y le deseamos lo mejor en el futuro!
TAKEYOSHI WATARU
広島校 継続年数:4年 次のステージ:グリットFC
選手インタビュー
一番成長したと思うことは何ですか?
最初のころは周りをたくさん見るために首をふるようにしたけれど、バルサで体の向きを意識することを学び、首をたくさんふらなくても周りをよく見ることができるようになりました。
思い出に残っていることは何ですか?
スペイン遠征に行き、ほかの国の人たちとたくさん関わりました。グループステージの最終戦で負けて上位トーナメントに進めず、とても悔しかったことが一番思い出に残っています。
これからの目標を教えてください。
小学校ではバルサ以外のチームに入っていなくて、試合経験が少なかったから、中学校ではたくさん経験を積みたいです。トレセンに行って、自信をつけたり自分の存在を見せつけられるようなプレーがしたいです。
選手からのメッセージ
送迎の時にたくさんコーチと話ができて本当に良かったと思います。今まで育ててくれてありがとうございます。後輩のみなさん、これからも頑張ってね!

テクニカルディレクター HIPOコーチのコメント

Wataruは、BARÇA Academy Hiroshimaが大切にしている価値観を表している人物です。 リスペクト、謙虚さ、責任感、ポジティブさ、そして仲間を大切にする姿勢を象徴する存在です。Wataruは、ピッチ内外を問わず、常にチームメイトを助けようとする姿勢を持っています。責任感、優しさ、思いやりのある行動は、どのグループにおいても良い雰囲気を生み出す大きな要因となっています。 また、WataruはBARÇA Academy Hiroshimaに対して非常に高いコミットメントを持つ選手です。日々のトレーニングに継続して参加し、地域の大会やトレーニングマッチにも積極的に参加してきました。さらに、バルセロナで開催されたBARÇA Academy World Cupや奈良で開催されたAPAC Cupといった国際大会にも参加し、貴重な経験を積んできました。 BARÇA Academy Hiroshimaで過ごしたこれまでの年月の中で、Wataruは素晴らしい成長を見せてきました。特にチームとしてのプレーの理解力に優れており、常に仲間を助ける存在として、さまざまなスペースでプレーを継続させながらチームに優位性を生み出すことができる選手です。 また、判断力にも優れており、常にチームにとって最も良い選択を優先してプレーする姿勢が見られます。 Wataruとこの成長の道のりを共に歩めたことを、私たちはとても嬉しく思っています。彼の成長を見守ることができたことは、私たちにとって大きな喜びです。 ピッチ内外の両方でのWataruの成長をとても誇りに思うとともに、これから始まる新しいステージでのさらなる活躍を心から願っています。
Wataru es una persona que simboliza los valores del respeto, la humildad, el compromiso, el positivismo y el compañerismo que promovemos en BARÇA Academy Hiroshima. Wataru siempre está dispuesto a ayudar a sus compañeros, ya sea dentro como fuera del campo de juego. Su responsabilidad, amabilidad y solidaridad son la clave para generar un buen ambiente en todos los grupos donde participa. Además, Wataru es un jugador muy comprometido con BARÇA Academy Hiroshima. Asiste habitualmente a las sesiones de entrenamiento, participa en competiciones y amistosos a nivel local y ha disfrutado de experiencias de competición internacionales como la BARÇA ACADEMY WORLD CUP en Barcelona o la APAC Cup en Nara. El desarrollo de Wataru durante todos estos años en BARÇA Academy Hiroshima ha sido excelente. Su interpretación del juego en equipo es muy destacada, siendo siempre una ayuda para sus compañeros y un jugador que consigue dar continuidad y generar ventajas de forma constante en diferentes espacios de juego. También destaca su toma de decisiones, priorizando en todo momento el beneficio del equipo. Ha sido un placer compartir este camino de formación con Wataru y verle crecer nos hace muy felices. ¡Estamos muy orgullosos de su desarrollo tanto dentro como fuera del campo de juego y le deseamos lo mejor en esta nueva etapa de su vida!
SHIGEMASA RIHITO
福山サテライト校 継続年数:2年6ヶ月 次のステージ:ファジアーノ岡山ジュニアユース
選手インタビュー
一番成長したと思うことは何ですか?
周りを見れるようになった事です。
思い出に残っていることは何ですか?
強度が高かったので、いいトレーニングが出来た事がいい思い出になりました。
これからの目標を教えてください。
もっとうまくなってバルサのトップチームで活躍したいです!!
選手からのメッセージ
ケンジコーチ、2年半指導してくれてありがとうございました!

テクニカルディレクター HIPOコーチのコメント

Rihitoは、バルサの価値観を他の選手へのお手本として表すことができる人物です。 リスペクト、謙虚さ、そして野心を持った選手であり、その姿勢によってBARÇA Academy Hiroshimaでの年月を通して、ピッチ内外の両方で継続的に成長を続け、高いレベルの選手へと成長しました。 また、Rihitoのポジティブで思いやりのある性格、そして仲間を大切にする姿勢は、グループの結束力や良い雰囲気を生み出すことに大きく貢献しており、チームメイト全体の成長にも良い影響を与えてきました。 プレー面では、大胆さと創造性が特徴です。優れた身体の向き、パス、そしてボールを運ぶ力を活かし、試合の中で生まれるさまざまな状況に対してクリエイティブな解決策を見つけることができる選手です。 また、チームとしてプレーすることを楽しむ選手でもあり、仲間とボールをつなぎながらプレーし、常にチームメイトを助けるためのプレーの選択肢となる存在です。そのため、チームがボールを保持し続けることも大きく助けることができています。 Rihitoは優れた判断力も持ち合わせており、さまざまなスペースの状況に柔軟に適応しながら、ゲームの中で優位性を作り、活かすことで、チームの目的達成を助けることができます。 これまでの年月の中でRihitoの成長を見守ることができたことは、私たちにとって大きな喜びでした。彼との道のりを共に歩めたことをとても嬉しく思っています。 Rihitoがここまで成長したことをとても誇りに思うとともに、これから始まる新しいステージでのさらなる活躍を心から願っています。
Rihito destaca por ser una persona que promueve los valores Barça de forma ejemplar. Es un jugador respetuoso, humilde y ambicioso, eso le ha llevado a crecer de forma continua durante todos sus años en BARÇA Academy Hiroshima, tanto dentro como fuera del campo de juego, hasta convertirse en un jugador de gran nivel. Su carácter positivo, solidario y su compañerismo han ayudado a la cohesión y bienestar de los grupos en los que ha formado parte, contribuyendo así a una mejora general de todos sus compañeros. Dentro del campo de juego, Rihito destaca por su atrevimiento y por su capacidad para encontrar soluciones creativas a los retos que aparecen en el juego gracias a su gran orientación corporal, pase y conducción del balón. Además, es un jugador que disfruta jugando de forma colectiva, compartiendo el balón con sus compañeros y siendo siempre una opción de juego para ayudar a su equipo a tener continuidad. Su toma de decisiones es muy buena, adaptándose fácilmente a diferentes espacios de juego y consiguiendo crear o aprovechar ventajas en el juego que facilitan que su equipo consiga los objetivos. Ha sido un placer poder ver la evolución de Rihito durante todos estos años y estamos muy felices de haber compartido este camino de formación con el. ¡Estamos muy orgullosos de la persona en la que se ha convertido Rihito y le deseamos lo mejor en esta nueva etapa de su vida!

バルサアカデミーでのトレーニングを通して、選手たちはサッカーへの理解を深め、判断力や主体性、仲間と協力することの大切さを学んできました。

これらはサッカーの技術だけでなく、一人の人間として成長していく上でも大切な経験です。 育成年代で培ってきたこれらの経験は、これからの成長の大きな基盤となり、次のステージでも必ず活きていきます。

バルサアカデミーは、これからもサッカーを通して選手一人ひとりの成長を大切にしていきます。